Obama utasítására két nappal ezelőtt az IÁ elleni amerikai légicsapásokat, arab országok légiereje által is támogatva, Szíria területére is kiterjesztették. Az elnök beszédében felszólította a világszervezet tagállamait, hogy csatlakozzanak az Egyesült Államok vezetésével a terroristák "halálhálózatának" lebontására alakuló koalícióhoz, mert az egyetlen nyelv, amelyet a gyilkosok megértenek, az az erőszak nyelve.
Felszólította mindazokat, akik csatlakoztak a terrorszervezethez, hogy távozzanak a csatatérről, amíg ezt megtehetik. Az amerikai elnök ugyanakkor hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok nem az iszlámmal áll háborúban. Kijelentette, ahogy Amerika "tiszteletteljes és konstruktív partner" lesz az IÁ elleni fellépésben, ugyanakkor sürgette, hogy a Közel-Kelet muszlimjai utasítsák el a szélsőséges csoportok szellemi táptalajául szolgáló ideológiát és hagyjanak fel az ilyen szervezetek finanszírozásával.
"Végeredményben a szektásság és a szélsőségesség elutasítása egy nemzedéki feladat - feladat közvetlenül a közel-keletiek számára" - hangsúlyozta az amerikai elnök.
"Egyetlen külső hatalom sem képes változást előidézni a szívekben és a fejekben" - tette hozzá.
Obama leszögezte: az Egyesült Államok nem fogja eltűrni, hogy a terroristák biztos menedékeket hozzanak létre maguknak, de nem lép fel megszálló hatalomként.
Sürgette a szíriai polgárháború lezárását és azt, hogy a térség hatalmai közvetlenül és békés úton tárgyaljanak egymással, ne pedig a felfegyverzett helyi "helyetteseik" révén érintkezzenek egymással.
Az amerikai elnök ismételten elítélte az Európában elkövetett orosz "agressziót" és kijelentette, hogy Amerika szemben áll az olyan világszemlélettel, amely szerint az erő alakítja ki a szabályokat. Ugyanakkor kijelentette: ha Oroszország a béke és a diplomácia útját választja Ukrajnával szemben, akkor az Egyesült Államok kész megszüntetni az ellene életbe léptetett gazdasági szankciókat, és hajlandó visszatérni egy olyan diplomáciához, amely a múltban elvezetett az amerikai és az orosz nukleáris fegyverkészletek csökkentéséhez, és amelynek segítségével sikerült rávenni Szíriát nukleáris fegyverkészleteinek feladására.
"Készek vagyunk az ilyen együttműködésre, ha Oroszország irányt vált" - mondta.
Obama fenntarthatatlannak nevezte a Gázában és Ciszjordániában kialakult helyzetet és kijelentette, hogy Washington az izraeli-palesztin tárgyalások összeomlása ellenére sohasem adja fel béketörekvéseit. Teheránt arra figyelmeztette, hogy ne hagyja szertefoszlani az iráni nukleáris atomprogramról történő megállapodás lehetőségét, amely egyszerre biztosítaná annak békés természetét és az iszlám köztársaság energiaigényét. Diplomáciai körökben ugyanakkor egyre erősebb a kétely, hogy a november 24-i határidőre sikerül tető alá hozni a megegyezést.
Obama szerint a világ a háború és a béke, a káosz és az integráció, a félelem és a remény keresztútján áll. Az amerikai elnök nemzetközi együttműködést sürgetett a terrorizmus, az agressziók, a klímaváltozás, az Ebola ellen és más, határokon átívelő problémák megoldása érdekében.
"Megújíthatjuk a nemzetközi rendszert, amely jelentős haladást tett lehetővé, vagy hagyjuk, hogy az instabilitás sodra visszahúzzon bennünket" - mondta, és a nemzetközi normák fokozott betartását sürgette.